November 10, 1985
Alistair Begg helps us consider the scene of Jesus’ first miracle and come to an understanding of its significance. At Cana, Jesus attended a wedding where the hosts ran out of wine. Upon his mother Mary’s encouragement, He responded with a miracle, turning water to wine. Christ was always aware of His ultimate purpose. His provision symbolizes what He would one day share through His death: His blood, which cleanses us from our sin.
1On hthe third day there was a wedding at iCana in Galilee, and the mother of Jesus was there. 2Jesus also was invited to the wedding with jhis disciples. 3When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” 4And Jesus said to her, k“Woman, lwhat does this have to do with me? mMy hour has not yet come.” 5His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6Now there were six stone water jars there nfor the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty ogallons.1 7Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim. 8And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it. 9When the master of the feast tasted pthe water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom 10and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” 11This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested qhis glory. And rhis disciples believed in him.
Copyright © 2024, Alistair Begg. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. The ESV text may not be quoted in any publication made available to the public by a Creative Commons license. The ESV may not be translated in whole or in part into any other language.